Lewis Carroll was the pen-name of Charles L. Dodgson, the
man who wrote a famous book for children "Alice's Adventures
Charles L. Dodgson was born in England in 1832. He got
his early education at a public school. Then he became a student
at Oxford. Charles studied mathematics and later taught
this subject in the same college.
Charles Dodgson had no family, but he loved children very
much. He often visited his friend, who had a large family.
There were three little girls in the family. One of them Alice,
was four years old.
Dodgson liked Alice very much and he often told her
interesting stories which he made up himself. Charles told
Alice Liddell about the adventure of a little girl, and she liked
the stories very much.
When Alice Liddell was about ten years old, she asked
Charles to write down the stories for her, and he did so. He
called the heroine of his book also Alice. This hand-written
book had many pictures made by Charles himself. They were
not very good pictures but the children liked them.
One day a friend of the Liddells, a writer, came to see the
family. He saw the hand-written book made by Charles Dodgson
and began to read it with great interest. He read the book to
the end and said that it was good and that all the children in
England must read it.
Charles decided to publish the book but he did not want
to do it under his own name. So he took the pen-name of
Lewis Carroll. The book came out in 1865 and all the people
who read it liked it very much. Later the book was published
in the United States, in France and in Germany. The first
Russian translation of "Alice's Adventures in Wonderland"
came out in 1923.
In England the book was published very many times during
the author's life and you can aways find it in the bookshops
of today. "Alice's Adventures in Wonderland" is still a
favourite children's book.
1. Where was L. Carroll born?
2. Where did he get his education?
3. Who did ne often visit?
4. What did Charles tell Alice Liddell about?
5. Why did he call the heroine of his book Alice?
6. When did the first Russian translation come out?
pen-name — псевдоним
public school — частная школа
wonderland — страна чудес
to make up.— создавать
the heroine — героиня